-
1 проявлять твердость
stand one's ground словосочетание:hold one's ground (проявлять твердость, не поддаваться уговорам, удержать свои позиции, стоять на своем)stand one's ground (проявлять твердость, не поддаваться уговорам, удержать свои позиции, стоять на своем)Русско-английский синонимический словарь > проявлять твердость
-
2 проявлять твердость
Русско-английский военно-политический словарь > проявлять твердость
-
3 проявлять твердость
-
4 проявлять твердость характера
Русско-английский синонимический словарь > проявлять твердость характера
-
5 проявлять
1. exhibit2. displaid; developed3. display; develop4. show (refl.); show5. shown6. show; show (refl.) -
6 проявит твердость
Русско-английский военно-политический словарь > проявит твердость
-
7 проявивший твердость
Русско-английский военно-политический словарь > проявивший твердость
-
8 проявляющий твердость
Русско-английский военно-политический словарь > проявляющий твердость
-
9 hold one's ground
проявлять твердость; стоять на своемАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hold one's ground
-
10 keep a stiff upper lip
проявлять твердость характерасохранять присутствие духа; держаться молодцомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > keep a stiff upper lip
-
11 stand one's ground
проявлять твердость; стоять на своемАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stand one's ground
-
12 keep a stiff upper lip
держаться молодцом, проявлять твердость характера, сохранять присутствие духа* * *1) проявлять твердость характера 2) сохранять присутствие духа; держаться молодцом -
13 стоять на своем
-
14 не поддаваться уговорам
stand one's ground словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > не поддаваться уговорам
-
15 удержать свои позиции
hold one's ground словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > удержать свои позиции
-
16 stand one's ground
Большой англо-русский и русско-английский словарь > stand one's ground
-
17 stiff
stɪf
1. прил.
1) а) прям. перен. тугой, негибкий, неэластичный, жесткий The man loves her yoni fiercely with big lingam, the stiff one. ≈ Мужчина мощно любит ее йони большим жестким лингамом (Дж. Джойс, "Улисс", эп. 15 "Цирцея") б) густой, плотный в) окостеневший, одеревенелый;
предик. разг. до изнеможения, до смерти г) перен. устойчивый (о ценах, рынке)
2) а) непоколебимый, непреклонный б) натянутый, холодный, чопорный в) строгий( о наказании, приговоре и т. п.)
3) а) сильнодействующий;
крепкий( о напитке) a stiff doze of medicine ≈ сильная доза лекарства б) сильный( о ветре) в) трудный
4) неловкий, неуклюжий ∙ keep a stiff upper lip
2. сущ.;
сл.
1) а) документ, ценная бумага б) подметное письмо в) деньги
2) а) труп Syn: corpse, dead body б) спорт человек, играющий во втором составе;
запасной
3) а) бродяга, нищий Syn: tramp, vagabond б) презр. своего рода местоимение Hold your trap, you old stiff. ≈ А ну заткнись, старый дурак. в) пьяница вексель поддельная банкнота поддельный чек тайное письмо;
секретное послание;
записка переданная тайком нескладеха босяк, бродяга зануда, "сухарь" жадина, сквалыга мертвецки пьяный человек труп, мертвец участник соревнования, обреченный на неудачу (особ. о скаковой лошади) ;
пустой номер парень, человек - lucky * счастливчик - poor * бедолага (американизм) рабочий( особ. неквалифицированный) ;
работяга;
батрак жесткий, крепкий;
тугой, неэластичный - * brush жесткая щетка - * cardboard твердый картон окоченевший, застывший;
оцепеневший - * with rheumatism скованный ревматизмом - * in death окоченевший /застывший/ (о трупе) - a * one труп, мертвец - to be * with cold окоченеть от холода - my legs feel * у меня ноги совершенно онемели, у меня ноги как деревянные - I feel * я не могу ни согнуться, ни разогнуться - I am * around the neck я голову не могу повернуть напряженный, деревянный - * smile застывшая улыбка - * face напряженное /деревянное/ лицо - * style вымученный стиль плохо действующий, тугоподвижный - * hinges тугие петли - the door is * дверь не открывается - the handle is * ручка не поворачивается полужидкий;
вязкий, густой, плотный - * dough крутое тесто - beat the egg whites until * взбить белки в густую пену твердый, решительный, непреклонный - * denial решительный отказ - * in the back твердый, решительный (о человеке) ожесточенный, упорный - * battle ожесточенная битва - * resistance упорное сопротивление;
(военное) тж. упорная борьба - * fight ожесточенная /упорная/ борьба - * offensive мощное наступление неловкий, неуклюжий - * bow неловкий поклон мертвецки пьяный холодный, чопорный - * manners церемонное обращение - * bow церемонный поклон - * reserve холодная сдержанность - * smile натянутая /вымученная/ улыбка трудный - * examination трудный экзамен - I had a * job to get the book мне пришлось немало потрудиться, чтобы достать эту книгу - the book is * reading чтение этой книги требует усилий, читать эту книгу нелегко тяжелый, крутой( о спуске, подъеме и т. п.) - * terrain труднопроходимая /пересеченная/ местность твердый, трудный для обработки (о почве) сильный (о ветре) крепкий (о напитках) - pour me out something *, give me a * one (разговорное) налейте мне чего-л. покрепче сильнодействующий (о лекарстве) - * dose большая доза (о ценах и т. п.) высокий устойчивый - * market устойчивый рынок чрезмерный( о требованиях и т. п.) строгий (о наказании) плотно упакованный( разговорное) битком набитый( редкое) упрямый (медицина) ригидный (морское) остойчивый, невалкий > * as a poker негнущийся, жесткий;
чопорный, церемонный > to carry /to have, to keep/ * upper lip не терять мужества, не падать духом, держаться молодцом > that's a bit * это уж слишком! до изнеможения, до смерти - to bore smb. * надоесть кому-л. до чертиков - to scare smb. * напугать кого-л. до смерти жестко;
не сгибаясь - his clothes were frozen * его одежда замерзла и стояла колом to keep a ~ upper lip сохранять присутствие духа;
держаться молодцом;
as stiff as a poker чопорный;
= словно аршин проглотил ~ окостеневший;
одеревенелый;
stiff in death застывший, окоченевший (о трупе) ;
he has a stiff leg у него нога онемела I have a ~ neck мне надуло в шею;
I feel stiff = не могу ни согнуться, ни разогнуться I have a ~ neck мне надуло в шею;
I feel stiff = не могу ни согнуться, ни разогнуться ~ a predic. разг. до изнеможения, до смерти;
they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки;
I was scared stiff я перепугался до смерти to keep a ~ upper lip проявлять твердость характера to keep a ~ upper lip сохранять присутствие духа;
держаться молодцом;
as stiff as a poker чопорный;
= словно аршин проглотил stiff sl бродяга ~ натянутый, холодный, чопорный;
stiff bow церемонный поклон ~ тугой, негибкий, неэластичный;
жесткий;
stiff cardboard негнущийся картон ~ непреклонный, непоколебимый;
stiff denial решительный отказ ~ плотный, густой;
stiff dough густое тесто ~ сильнодействующий;
крепкий (о напитке) ;
a stiff doze of medicine сильная доза лекарства ~ трудный;
stiff task нелегкая задача;
stiff examination трудный экзамен ~ окостеневший;
одеревенелый;
stiff in death застывший, окоченевший (о трупе) ;
he has a stiff leg у него нога онемела ~ sl вексель ~ a predic. разг. до изнеможения, до смерти;
they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки;
I was scared stiff я перепугался до смерти ~ натянутый, холодный, чопорный;
stiff bow церемонный поклон ~ неловкий, неуклюжий ~ непреклонный, непоколебимый;
stiff denial решительный отказ ~ окостеневший;
одеревенелый;
stiff in death застывший, окоченевший (о трупе) ;
he has a stiff leg у него нога онемела ~ плотный, густой;
stiff dough густое тесто ~ sl поддельный чек ~ сильнодействующий;
крепкий (о напитке) ;
a stiff doze of medicine сильная доза лекарства ~ сильный (о ветре) ~ строгий (о наказании, приговоре и т. п.) ~ трудный;
stiff task нелегкая задача;
stiff examination трудный экзамен ~ sl труп ~ тугой, негибкий, неэластичный;
жесткий;
stiff cardboard негнущийся картон ~ устойчивый (о ценах, рынке) ~ устойчивый ~ sl формалист, педант ~ чрезмерный (о требовании и т. п.) ~ трудный;
stiff task нелегкая задача;
stiff examination трудный экзамен ~ a predic. разг. до изнеможения, до смерти;
they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки;
I was scared stiff я перепугался до смерти -
18 تصلّب
Iتَصَلَّبَп. V1) отвердевать, становиться крепким2) застывать, коченеть (о трупе)3) деревенеть (о частях тела)4) проявлять твердость, жесткость, упрямство (в чем فى)IIتَصَلُّبٌзатвердение, отвердение; الاذن الداخليّة تصلّب мед. отосклероз; التصلّب التاجىّ мед. склероз коронарных сосудов; الشرايين تصلّب или شريانىّ تصلّب мед. артериосклероз -
19 تَصَلَّبَ
V1) отвердевать, становиться крепким2) застывать, коченеть (о трупе) 3) деревенеть (о частях тела)4) проявлять твердость, жесткость, упрямство (в чем فى) -
20 καρτερέω
насильно приводить, тащить силой, мужественно выдерживать, терпеливо переносить, проявлять твердость или упорство.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > καρτερέω
- 1
- 2
См. также в других словарях:
проявлять малодушие — ▲ проявлять выдержку ↑ недостаточный < > стойкость малодушие недостаточная твердость духа, выдержка. малодушествовать. малодушничать. смалодушничать проявить малодушие. малодушный. идти [пойти] по линии [по пути] наименьшего сопротивления.… … Идеографический словарь русского языка
КАЧЕСТВА ПОЛИТИЧЕСКОГО ЛИДЕРА — его индивидуально и социально психологические особенности, необходимые для успешной политической деятельности. Западные ученые считают, что эффективное лидерство обусловлено как характеристиками самого лидера, так и своеобразием ситуаций, в… … Политическая психология. Словарь-справочник
Олово — (Tin) Металл олово, добыча и месторождения олова, производство и применение металла информация о металле олово, свойства олова, месторождения и добыча олова, производство и применение металла Содержание Определение термина История… … Энциклопедия инвестора
ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ — [греч. Βασίλειος ὁ Μέγας] (329/30, г. Кесария Каппадокийская (совр. Кайсери, Турция) или г. Неокесария Понтийская (совр. Никсар, Турция) 1.01.379, г. Кесария Каппадокийская), свт. (пам. 1 янв., 30 янв. в Соборе 3 вселенских учителей и святителей; … Православная энциклопедия
Филиппины — Республика Филиппины, гос во в Юго Вост. Азии, на архипелаге Филиппинские о ва. Первым из европейцев эти о ва открыл Ф. Магеллан в 1521 г., в день, когда отмечается память Святого Лазаря, и назвал их о вами Сан Лазаро. Исп. название Filipinas в… … Географическая энциклопедия
Панин, граф Петр Иванович — генерал аншеф, младший сын сенатора Ивана Васильевича П. (см.) родился в 1721 г. в родовом селе Везовне Мещовского уезда Калужской губернии; умер скоропостижно в Москве 15 го апреля 1789 года. Детство свое Петр Иванович провел вместе с братом… … Большая биографическая энциклопедия
Олово — 50 Индий ← Олово → Сурьма … Википедия
карактер — I. КАРАКТЕР, ХАРАКТЕР а, м. caractère m. 1. устар. Чин, звание, должность. Ныне при случае отправления к вам Экспедиции и на пожалованной от ея имп. величества нашей всемилостивейшей государыни вам при дворе его величества короля французского… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
характер — I. КАРАКТЕР, ХАРАКТЕР а, м. caractère m. 1. устар. Чин, звание, должность. Ныне при случае отправления к вам Экспедиции и на пожалованной от ея имп. величества нашей всемилостивейшей государыни вам при дворе его величества короля французского… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Платина — (Platinum) Металл платина, химические и физические свойства платины Металл платина, химические и физические свойства платины, производство и применение платины Содержание Содержание Раздел 1. Происхождение названия платина. Раздел 2. Положение в… … Энциклопедия инвестора
БОГ — [греч. θεός; лат. deus; слав. родствен древнеинд. господин, раздаятель, наделяет, делит, древнеперсид. господин, название божества; одно из производных общеслав. богатый]. Понятие о Боге неразрывно связано с понятием Откровения. Предметом… … Православная энциклопедия